JEVIŠTNÍ SAMET MOZART
Jevištní samet MOZART od TÜCHLER je ideální volbou pro náročné scénografy, specializované projektanty a čalouníky, kteří hledají barevný samet s krásnou drapérií a nejlepší regeneraci po zmačkání;
S jevištním sametem MOZART od firmy TÜCHLER můžete svému podniku dodat eleganci a exkluzivitu. Barevný samet se vyznačuje krásnou drapérií a vynikající regenerací po zmačkání. Jako perfektní volba pro náročné scénografy, specializované projektanty, architekty a čalouníky je jevištní samet MOZART stejně oblíbený v operních domech, divadlech, společenských centrech, kulturních centrech, veřejných budovách a muzeích. S MOZARTEM se každá opona stává mistrovským dílem.
Jevištní samet MOZART od firmy TÜCHLER je ideální pro divadla, operní domy a eventová centra, která hledají vysoce kvalitní samet ve třídě 450g/m² s prvotřídními vlastnostmi. Svým vzpřímeným vlasem a nízkou polohou vlasu nabízí náš samet barevně intenzivní a jednotný povrch, který se vyznačuje velmi dobrou regenerací tlakových bodů, ležících vrásek a podobně. Skladem je k dispozici 8 standardních barev a
na vyžádání jsou k dispozici také speciální barvy od množství 300 běžných metrů
Kromě toho náš jevištní samet splňuje všechny požadavky na šíření hoření podle EN 13773 - C a EN 13501. Ať už se jedná o kulisy, muzea nebo kulturní centra, náš jevištní samet MOZART vás nadchne svou kvalitou a trvanlivostí.
Časté dotazy k produktu:
Q. Otázka: Co je to jevištní samet MOZART a k čemu se používá?
A. Odpověď: Jevištní samet MOZART je samet se vzpřímeným vlasem, který je díky své jemné struktuře a intenzitě barev ideální pro použití v divadlech, operních a koncertních sálech, stejně jako v kulturních a společenských centrech. Samet je skvělý pro vytváření kulis, scén a závěsů.
Otázka: Čím se odlišuje jevištní samet MOZART od firmy TÜCHLER?
Odpověď: Jevištní samet MOZART od firmy TÜCHLER se vyznačuje vzpřímeným vlasemu a intenzivním zbarvením. Nabízí velmi dobré zotavení po zmačkání a podobně. Je také samozhášivý podle EN 13773 - C a EN 13501.
Otázka: Jaké barvy jsou k dispozici a existují nějaké speciální barvy?
A. Odpověď: Jevištní samet MOZART je k dispozici skladem v 8 standardních barvách. Kromě toho existují speciální barvy, které jsou vyráběny v minimálním objednaném množství 300 běžných metrů .
Otázka: Jak odolný je jevištní samet MOZART?
B. Odpověď: Jevištní samet MOZART je velmi odolný vůči zmačkání, záhybům a podobným poškozením. Díky vzpřímenému vlasu sametu má velmi dobrou regeneraci a zůstává v perfektním stavu i po několikanásobném složení nebo deformaci.
Otázka: Pro jaké akce je jevištní samet MOZART vhodný?
A. Odpověď: Jevištní samet MOZART je vhodný zejména pro opernní domy, divadla, scénografy, specializované projektanty, eventová centra, kulturní centra, komunitní centra a muzea. Je ideální pro použití ve scénografii a pro návrh jevištních pozadí.
Otázka: Je MOZART jevištní samet samozhášivý?
A. Odpověď: Ano, jevištní samet MOZART je samozhášivý podle EN 13773 - C a EN 13501. To znamená, že splňuje všechny požadavky pro použití na pódiích, v společenských místnostech a dalších veřejných budovách.
Otázka: Může být jevištní samet MOZART použit i pro jiné účely?
A. Odpověď: Ano, jevištní samet MOZART je také vhodný pro použití v interiérovém designu. Může být použit například jako závěs nebo obklad stěn . Odpověď: Otázka: Jak si mohu objednat jevištní samet MOZART ? B. Odpověď: Jevištní samet MOZART si můžete objednat přímo z našich webových stránek nebo nás kontaktovat telefonicky či e-mailem. Rádi Vám poradíme s Výběrem správné barvy a množství pro Vaše potřeby a pomůžeme Vám s otázkami ohledně objednání a doručení.
Technické detaily:
- samozhášivý; EN13501 C-s2-d0; EN13773 C1
- obtížně hořlavý dle GOST R 50810-95
- 100% bavlna
- šířka 150 cm
- 450 g/m²
- αw: 0,55 až 0,7
- Třída zvukového absorberu: C až D
%ZBYTKOVÉ POZICE% SLEVA%
Please note: Remaining stock items are reserved in the shopping cart for 24 hours.
Číslo artiklu | Jméno | Barva/Velikost/Dekor | Množství | Cenová nabídka | Šarže | Kvalita | Poznámka | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1001564 | JEVIŠTNÍ SAMET MOZART | 330 KOBALTBLAU 150CM / LFM | 8,62 bm | 2938B/030 | 1.volba | |||
1001564 | JEVIŠTNÍ SAMET MOZART | 350 TAUBENGRAU 150CM / LFM | 3,77 bm | 3014A/003 | 1.volba | |||
1001564 | JEVIŠTNÍ SAMET MOZART | 350 TAUBENGRAU 150CM / LFM | 6,95 bm | 2398B/014A | 1.volba | |||
1001564 | JEVIŠTNÍ SAMET MOZART | 350 TAUBENGRAU 150CM / LFM | 9,98 bm | 2398A/011 | 1.volba | |||
1001564 | JEVIŠTNÍ SAMET MOZART | 390 RUBINROT 150CM / LFM | 4,93 bm | 2938C/056 | 1.volba | |||
1001564 | JEVIŠTNÍ SAMET MOZART | 490 ZIEGELROT 150CM / LFM | 4 bm | J031W39/93001999A | 1.volba | |||
1001564 | JEVIŠTNÍ SAMET MOZART | 490 ZIEGELROT 150CM / LFM | 4,15 bm | J031W39/93001999 | 1.volba | |||
1001564 | JEVIŠTNÍ SAMET MOZART | 530 TANNENGRÜN 150CM / LFM | 4,85 bm | 3208A/01 | 1.volba | |||
1001564 | JEVIŠTNÍ SAMET MOZART | 530 TANNENGRÜN 150CM / LFM | 5,70 bm | 3208C/06 | 1.volba | |||
1001564 | JEVIŠTNÍ SAMET MOZART | 530 TANNENGRÜN 150CM / LFM | 7,70 bm | 3208A/03 | 1.volba | |||
1001564 | JEVIŠTNÍ SAMET MOZART | 710 WEISS 150CM / LFM | 6 bm | 2949064 | 1.volba | |||
1001564 | JEVIŠTNÍ SAMET MOZART | 710 WEISS 150CM / LFM | 6,70 bm | 2938A/003 | 1.volba | |||
1001564 | JEVIŠTNÍ SAMET MOZART | 999 SCHWARZ 150CM / LFM | 5,70 bm | J051M30/63001169 | 1.volba | |||
1001564 | JEVIŠTNÍ SAMET MOZART | 999 SCHWARZ 150CM / LFM | 7,55 bm | 2938A/061 | 1.volba | |||
1001564 | JEVIŠTNÍ SAMET MOZART | 999 SCHWARZ 150CM / LFM | 7,64 bm | 2938B/090 | 1.volba | |||
1001564 | JEVIŠTNÍ SAMET MOZART | 999 SCHWARZ 150CM / LFM | 8 bm | J051M30/93000567 | 1.volba |
Upozorňujeme na to, že zbytkové položky mohou být o něco kratší nebo delší, než je uvedeno. Menší množství do 10 % uvedené délky se považují za přijatelné vzhledem ke snížené ceně zbytkového zboží. Pokud se v jednotlivých případech vyskytnou větší odchylky, mohu nenastříhaný kus zaslat zpět a obdržím zpět kupní cenu. Nastříhané kusy jsou stejně jako u běžného zboží vyloučeny z možnosti vrácení. Upozorňujeme na to, že jiných důvodů, než je výše uvedená odchylka v množství nebo odůvodněné snížení kvality, nemohu vrátit zbytkové kusy zboží.
Návodu k použití & bezpečnostních pokynů pro BAVLNĚNÉ TKANINY v příloze!
Platné od 1. ledna 2014
Pokud není výslovně uvedeno jinak, jsou jako nesnadno hořlavé bavlněné textilie jednorázově opatřeny nehořlavými přísadami. Znamená to, že samozhášivé vlastnosti se udržují tak dlouho, dokud není materiál silně namočen nebo vyprán. Po silném čištění vodou nebo praní totiž samozhášivá úprava zaniká! Při odborném chemickém čištění bez použití koncentrovaných (avivážních) prostředků a minimálním podílu vody je možno samozhášivou úpravu zachovat. Nezbytně nutné je provedení testů chemického čištění!
Všeobecných návodu k použití & bezpečnostních pokynů pro SAMETY v příloze!
platné od 1. ledna 2014
1. Balení a převzetí jevištních sametů jako metrového zboží:
Veškeré jevištní samety dodávané jako metrové zboží jsou pečlivě zavěšeny a zabaleny do přepravních kartonů. Přepravní kartony se zásadně přepravují naležato a připevněné na paletách.
UPOZORNĚNÍ: Kupující musí při převzetí zboží dát pozor na to, aby byly všechny přepravní kartony dodány naležato a připevněné! Pokud tomu tak není, musí se to neprodleně zapsat do přepravních dokladů. Při dodání uvolněného kartonu je pravděpodobné, že byly kartony přepravovány nastojato nebo stály opřené. To vede k nevratnému poškození jevištního sametu. Jasným znamením jsou pruhovité záhyby obdobně jako u harmoniky a otlačená místa ve tvaru oblouku na jedné nebo obou bočních plochách. Jde o jednoznačná přepravní poškození, za která je zodpovědný speditér/přepravce.
Kupující je však může uplatnit pouze, pokud dodávku volných kartonů okamžitě při převzetí zboží zaznamená do přepravních dokladů nebo dodávku odmítne převzít. Poškození může vzniknout i tehdy, jestliže na kartonu nejsou patrná žádná poškození! Dále platí beze změny bod 10 Všeobecných obchodních podmínek firmy TÜCHLER Bühnen- & Textiltechnik GmbH Wien.
2. Přesný barevný odstín a reflexní pruhy
2.1 Přes veškerou snahu při barvení nelze zamezit nepatrným technicky podmíněným odchylkám barevného odstínu. To platí i v rámci stejné barevné části. Mírné odchylky barvy, obzvláště takové, které při zpracovávání sametu se záhyby nejsou vůbec nebo pouze nepatrně viditelné, nepředstavují snížení hodnoty jevištního sametu.
2.2 Úhel vlasu se může v rámci jedné role lišit. Je to podmíněno technicky navíjením sametu a důsledkem jsou odlišné odrazy dopadajícího světla. Může tak vzniknout dojem pozvolné změny barevného odstínu (= pomalá, ale neustálá změna barevného tónu v rámci jedné role), která ve skutečnosti neexistuje. Nepředstavuje to snížení hodnoty.
2.3 Jevištní samety, které jsou uskladněny, podléhají od okamžiku vybalení materiálově podmíněnému procesu uvolňování napětí. Ten vede k mikropohybům. Pokud se jevištní samet kvůli směru vlasu působícím jako protiháčky může pohybovat pouze jedním směrem, vznikají oválné role. Tyto oválné role zpravidla mají zřetelnou hranu, která vytváří dojem, že byl jevištní samet navinut nepravidelně. V této hraně je úhel vlasu zpravidla značně odlišný od zbývající části role sametu. Tím jsou způsobeny viditelné, ale vratné reflexní pruhy. Tyto reflexní pruhy nepředstavují snížení hodnoty.
2.4 Vlas se v závislosti na klimatu v místnosti po určité době narovná. Teprve potom samet opět získá svou dokonalou stejnoměrnost a plnost. Tento proces často trvá týdny. Pokud by i po delší době byly stále patrné reflexní pruhy nebo změny barevného tónu způsobené odrazy, lze dobu zotavování sametu zkrátit příp. podpořit lehkým napařením a jemným kartáčováním po směru vlasu. Upozornění: v silně vytopených místnostech může nedostatek vzdušné vlhkosti tento postup ještě prodloužit.
3. Sametová konfekce
3.1 Vlas závěsových sametů směřuje podélně. Lze jej zpracovat s vlasem směrem „nahoru“ nebo „dolů“. Pokud zákazník směr vlasu výslovně neuvede, Tüchler závěsy zhotoví se směrem vlasu „nahoru“. Při horizontálním úhlu pohledu to barvě dodá hloubku. Případné otlaky nebo reflexní pruhy tak jsou méně viditelné.
3.2 Pokud se samet na přání zákazníka zpracovává nebo si jej zákazník zpracovává sám s vlasem směrem dolů, nese zákazník riziko, že reflexní pruhy zůstanou patrné a otlačená místa budou zřetelně viditelná.
3.3 Zhotovené sametové závěsy potřebují po pověšení určitou dobu na zotavení. Vlas se v závislosti na klimatu v místnosti narovná teprve po určité době. Teprve potom samet opět získá svou dokonalou stejnoměrnost a plnost. Tento proces často trvá týdny a nepředstavuje snížení hodnoty. Pokud by i po delší době byly stále patrné reflexní pruhy nebo změny barevného tónu způsobené odrazy, lze dobu zotavování sametu zkrátit příp. podpořit lehkým napařením a jemným kartáčováním po směru vlasu. Upozornění: v silně vytopených místnostech může nedostatek vzdušné vlhkosti tento proces ještě prodloužit. Vzhled a barevný odstín sametu se mohou různými odrazy světla měnit podle výšky závěsu a úhlu pohledu pozorovatele.
4. Stálobarevnost
Samety od firmy Tüchler jsou barveny ve vysokém standardu s ohledem na stálobarevnost. Je však třeba si uvědomit, že absolutně stálobarevná není žádná tkanina. Sluneční svit poškozuje veškeré barvy a vlákna. Obzvláště při dopadu slunečního světla by měly být jevištní samety opatřeny podšívkou. Pokud zákazník vypodšívkování nezadá nebo si jej zhotoví sám, je Tüchler zproštěn veškerých požadavků na z toho plynoucí náhrady škod, ručení a garance.
5. Světelná propustnost!
Samet zpravidla není dokonalou zatemňovací látkou. Tak zvané „vpichy“ rozeznatelné na denním světle nebo při umělém zadním osvětlení jsou drobné technické nepravidelnosti, jimiž může prosvítat světlo. Tyto nepravidelnosti jsou podmíněny konstrukcí a neznamenají snížení hodnoty jevištního sametu.